波尔不说话了。
"好啦,不要赖床了,快点起来。"缇娜双手叉腰,"你要跟我一起去哲夫镇还告示牌的炼金核心,还要跟协会的大家道歉哦。"
"顺便一提,我们只拿了核心,你的其他收藏我们都没碰。
"什、什么"波尔有些慌张地从被窝里钻了出来,不出意外又把床上的被子带到了地上,笨手笨脚地去捡,差点又把床头的摆件撞翻在地。
缇娜看着眼前叮铃哐啷的动静,无言地揉了揉太阳穴∶"利维坦,这家伙真的能帮忙,不会越帮越忙吗"
"我能帮忙的我之前也帮乔治爷爷做过事"波尔不服气地回嘴,艰难地把自己从被子的束缚里挣脱出来,"等我一下,我打理好头发,立刻就能出发"
他拿起梳妆台前的梳子,试图把自己的一头乱发压下去。
缇娜∶"
还真是位精致的大少爷。
波尔一边和自己的长发作斗争,一边偷偷用目光打量着缇娜,缇娜歪了歪头∶"怎么了"
"呃"波尔没想到自己会被抓个正着,迟疑了片刻还是开口,"我、我非得跟你一起吗人类的城镇对我来说"
利维坦靠在门边,显得没什么耐心∶"你收起翅膀不还是挺像个人的吗"
"如果你自己不介意被奇怪的目光打量,那么不收也可以。"
"但是会很奇怪吧。"波尔逞强般扬起下巴,"我一点都不担心别人的目光,我只是也不怎么想吓到他们而已。"
"我倒是觉得,某种程度上来说,人类可是适应力相当惊人的种族。"缇娜笑起来,"而且奇怪也没什么,这个世界本来就什么奇怪的种族都有吧"
波尔忍不住多看了她几眼,站起来有些僵硬地走到她面前∶"我可以出发了。"
缇娜朝利维坦点了点头∶"那我们走了,早饭的售卖就拜托你了。"
"嗯。"利维坦懒洋洋地应了一声,"如果他不配合的话,那我们今晚就吃烤翅吧"
波尔下意识收回了翅膀,一脸惊恐地站到了缇娜身后。
"我只是开个玩笑。"
利维坦露出了人畜无害的笑容。
"一般来说,恶魔开的玩笑一点都不像玩笑。"缇娜无笨蛋。"
"哼。"利维坦闭上眼睛当没听见。
他目送缇娜带着那只紧张到哆哆嗦嗦的小鸟出门。
波尔最终还是选择收起翅膀出发,他跟在缇娜身边,和她一起跟遇见的每一个冒险者打招呼。
大部分冒险者还不知道昨天晚上发生了什么,依然一心只有新鲜出炉的花卷和馒头,对于她身边忽然冒出来的波尔也没有产生太大的好奇心。
这一路上,只是有人好奇地多看了他几眼,居然也没什么人盘问他的身份,就这么顺利到了哲夫镇前。
缇娜停下了脚步,微笑着提醒波尔∶"其实我刚刚就想说了。"
"什么"波尔压低了声音,有些警惕地打量着四周,显得多少有几分鬼鬼祟祟。
缇娜困惑地拧起眉头∶"你平常是不怎么走路吗一直用翅膀"
"啊"波尔不知道她为什么特地挑现在问这个,但还是老实回答,"没有,只有路途远的时候用翅膀,但我之前就住在那么大的地方,基本用不着飞怎么了"
"这样啊。"缇娜点了点头,"我还以为是你一直选择飞行,所以不会走路了。"
"你知道甩右手要动左腿吗你已经同手同脚走了一路了。"
波尔∶""
他默默低下头看了一眼,试着调整了一下自己的四肢。
缇娜耐心地安抚他∶"对对,先动右腿,右手别动,左手跟上,来来来,手脚组合起来,再来一遍,一二"
作者有话要说∶
早起鸟人驯服四肢珍贵影像4