aadquo这就怪了。aardquo卡特里娜嘀咕道。其实,卡特里娜已经收到弗立维教授的邀请了。
从某种程度上来说,卡特里娜也算是个天才,但却只是伊泽贝尔的弱化版,这位倒霉的妹妹仍然逃不出天才姐姐的光辉笼罩。
aadquo可能aaheiaaheiaardquo艾伯特忽然说aadquoaaheiaahei是我们还没上过魔咒课吧。aardquo
aadquo你aaheiaahei哼,我当然知道。aardquo卡特里娜不满地哼了一声,转身离开了。
望着卡特里娜离去的背影,艾伯特不由摇头,立刻加快脚步,前往礼堂与舍友们汇合,顺便一起吃午饭。
等艾伯特进入了礼堂时,弗雷德与乔治不知道在讨论什么,李aaiddot乔丹则将一张羊皮纸递了过来。
aadquo给我的aardquo艾伯特伸手接过李aaiddot乔丹递给自己的纸条,疑惑的问道aadquo谁给我的。aardquo
aadquo对方说是邓布利多校长。aardquo李aaiddot乔丹也很好奇校长给艾伯特纸条做什么。
aadquo校长aardquo艾伯特直接打开纸条,扫了眼上面的内容。
亲爱的艾伯特
希望能邀请你在今晚七点到校长办公室喝杯晚茶。
你忠实的
阿不思aaiddot邓布利多
又我喜欢蜂蜜酒。
aadquo邓布利多找你做什么aardquo弗雷德疑惑的问道。
aadquo喝茶。aardquo艾伯特把纸条递给弗雷德。
aadquo喝茶aardquo三人凑过去看完后,都是一脸的懵逼,搞不懂校长找艾伯特喝茶是要干什么
aadquo很奇怪aardquo艾伯特反问。
aadquo对你来说,好像不奇怪。aardquo乔治道。
上学期,布洛德教授就经常邀请艾伯特去办公室喝茶下棋聊天。
aadquo不过,今天是怎么回事,怎么所有的事都凑一块了。aardquo艾伯特自然是能猜到邓布利多找自己有什么事。
话说,赫托克aaiddot达格沃斯这是准备通过邓布利多从自己这里要回金卡吗
艾伯特感觉这事很有意思,他不认为邓布利多校长会让自己交出金卡。
至少,艾伯特对邓布利多的初次印象还不错。
aadquo魁地奇球员选拔该怎么办呢aardquo弗雷德忽然问道。
aadquo只能跟查理说抱歉了。aardquo艾伯特一脸的无奈与郁闷,aadquo变形俱乐部也在这个时间点聚会,怎么所有事都挤在一块了。aardquo
aadquo你可够辛苦的aardquo李aaiddot乔丹颇为同情的看着艾伯特,看到对方起身后,不解地问道,aadquo你要做什么呢aardquo
aadquo找人给麦格教授带个话。aardquo艾伯特说着就走向拉文克劳的餐桌,来到卡特里娜的旁边,跟她说起这件事。
卡特里娜用怪异的眼神看着艾伯特,咕哝道:aadquo你这家伙可真是不靠谱呢aardquo
aadquo你是第一个说我不靠谱的。aardquo艾伯特摊了摊手道,aadquo如果你不知道第21号教室在哪儿,午饭后我带你去一趟。aardquo
aadquo好吧aardquo卡特里娜还真就不清楚,她说知道,其实是指伊泽贝尔知道,不过,她没有拒绝艾伯特给自己带路。
等艾伯特返回格兰芬多的餐桌时,就看到弗雷德正在跟查理说自己的事情。