可想而知,这些来自中国的诗歌,在日本的文坛和文学爱好者当中,连一点水花都没有引起,完全是泯然于众人的。
所以……
当小林惠子说道,将他的诗歌作品翻译成日文,进行杂志社投稿后,林火旺是微微一吃惊,然后便觉得肯定是一点影响力都不会有的。
岂料……
小林惠子听闻这话,却是一脸得意地笑道:“林火旺君,你说的这种情况,我当然是知道的了。
我就是在日本长大的,知道现在的日本人,有多看不起中国,看不起中国的文人。
所以……我并没有在投稿的时候,说明诗人海子,是来自中国。”
“咦?这就有趣了。
也就是说,杂志社的编辑们,在选稿的时候,就会误将你的这一份投稿,当作是一个普通的日本诗歌爱好者的投稿来处理了?”
林火旺一想,这还真的是一个好办法呢!
而且,用这样的形式,似乎后面也可以狠狠地打脸一些,完全瞧不上中国文人的日本文坛领袖什么的。
“对的!林火旺君,正是因为如此,就在今天早上,我便接到了好几家杂志社录稿通知的电话了。
你的《面朝大海,春暖花开》和《一代人》,将会在日本最顶级的文学期刊《新潮》、《群像》、《昂》和《文学界》上刊登发表了。
你知道么?原本一篇稿子,同时不能投给多家杂志社的。
我偏偏就将这些稿子,都投给这些杂志社。
他们打电话说愿意刊登的时候,我就说明了情况,他们竟然为了刊登你的稿子,而选择……可以和其他杂志社,一同刊登你的稿件诗歌呢!
这将是何等的荣耀呀!被这么多杂志社的编辑们,全体认可。
我想……如果他们知道,海子是中国人的话,就肯定没有这样的待遇,甚至会想尽办法,将你的稿子给雪藏起来呢!”
小林惠子说得非常激动,因为最近通过越来越多所谓日本上流社会的言行举止,她是更加看清了,日本这个国家和民族天生的劣根性。
她甚至因为,自己身体里,流着一半日本人的血,而感到羞耻。
不过幸好,中国人是讲究父系传承的,她的父亲是中国人,那她就是中国人。
现在虽然是顶着日本的国籍,但是小林惠子觉得,以后自己一定会嫁给中国人,获得中国国籍的。
“原来是这样,那岂不是说,我的这两首诗歌,在日本的文坛上,即将获得不错的反响咯?”
话都说到这里,林火旺自然是非常清楚,小林惠子说的这些,代表着什么。
不过,他又想到自己写的那篇《伤痕》,疑惑地问道:“诗歌的翻译还好说,惠子,那《伤痕》呢?我写的明明就是中国的特殊时期的故事,你是怎么翻译的?
日本的那些编辑们,一看就知道,这是中国背景的小说,难道不会引起怀疑么?”
“嘻嘻!林火旺君,我有那么笨么?
自然,我是将你的《伤痕》进行了一定的改编的。