虽然陈舟没听说过西伯利亚一带有相似的自然现象,但料想这种现象发生的概率应该不算特別低。
对俄罗斯的地理环境不太了解,陈舟打算回去以后问问保尔。
保尔显然很熟悉西伯利亚的地形地势,不冻河这种比较稀罕,又能作为景点发展旅游业的河流,如果分布在苏联境內,名气肯定不小。
不过一万年的时间跨度,也有可能让史前的河流乾涸,或是开闢新河道。
这个问题真正的答案,恐怕问了保尔也不够確切。
正思考著,陈舟听到身后的锯齿虎们发出呜呜的吼叫。
转头一看,果不其然,吹够风的虎大娃跳下石头,跟两个弟弟廝打了起来。
打闹是猫科动物惯有的练习项目,能够帮助它们提前进行实战演习。
与实战有区別的是,平时打闹它们不会刻意伸出爪子,也不会用力咬。
別看猫科动物尖牙利爪,它们在与同类玩闹的时候非常懂得力度,哪怕在爭夺配偶时,普遍也不会下死手。
虎三娃还没受伤的时候,三兄弟中属它战斗力最低。
虎大娃体型虽然大,但打起来却不是虎二娃的对手,动物之间搏斗,如果体型没形成断层级別的差距,凶性和战斗意志才是最重要的。
虎二娃完美符合这两点,它既好战,又不肯轻易认输,且精力旺盛。
虎大娃力量比它强一些,但无法做到瞬间制服,让它丧失反抗能力,便会被它缠住,慢慢耗尽体力,最终败下阵来。
不过自从虎三娃侥倖捡回一条命,注射了药剂后,这种情况就发生了改变。
可能是药效过剩,也有可能是强效再生注射剂还有什么预期之外的作用,总之虎三娃的体力一跃而起,成了三头锯齿虎中续航最持久的小霸王。
別说本就跟它不相上下的虎大娃,现在就连虎二娃都远不是它对手。
幸运的是,江山易改本性难移,虎三娃还是那个沉稳听话的性子,几乎从不主动挑起事端。
因此就算它获得了超出同类的体力,三兄弟的关係还是维持著最初的模样,没有改变。
……
呜
虎二娃扑在虎大娃身上,惹得它这个大哥烦不胜烦,恨不得一脚把它踹出去。
听到大哥发出不耐烦的警告声,虎二娃识相地跳了起来,又冲向虎三娃。
它们草黄色的身影在风中跑动,並隨著打闹渐渐远去,看得陈舟微笑了起来。
养虎,而且还是史前的锯齿虎,著实是一种独特的体验。
回到篝火旁,从放在一旁的藤筐里掏出一根冻得梆硬的牛腿,將上面的肉斜切下来,用两根早早准备好的长木籤串起来放到火上,陈舟打算先解决今天的晚饭。
出门时,他將行军锅留给了保尔,自己只带了用来装水的水囊和简单缝製的皮毛大衣。
缴获的衣服中,除了黑袍人和美国大兵的衣物,都不合他的体型,但即便套上美国大兵的衣服,也起不到多少御寒作用,真挡风还得是皮毛大衣。
至於保尔,他在山上有行军锅,守著庇护所,又注射了针剂,別看没有大衣,抗寒能力却胜过陈舟,根本不用担心受冻。
……
天冷风大,火焰被压得很低,牛肉需要烤一会儿才能烤熟。