quot他们利用死者的血在画布上作画quot贵妇露出了一个嫌恶的表情,quot我以前在无烬之地经商的时候,也没遇上这么恶心的事情。他们难道指望画里的东西活起来quot
骑士略微有些担忧地说∶quot这么说来,他们是打算进行许多起凶杀案吗quot
quot或许是的。但是他们已经失败了一次。quot荷官仍旧镇定地说,quot所以,接下来他们或许会改变一些策略。quot
quot这也不是什么好事。quot报童客观地说。
quot至少我们已经救下了一个人。quot荷官说,他转而提及了自己的计划与想法,quot现在我们还没有窥探到他们计划的全貌,所以只能见招拆招了。quot
贵妇敏锐地问及了他这一次试用计划的价格、预算和成本等等,然后叹息着说∶quot您完全是在做亏本生意。quot
quot不过,这也算不上是一桩生意。quot报童说,quot得了吧,别把商人那套放在这事儿上。
贵妇朝着她翻了个白眼∶quot我只是敬佩荷官先生的无私。quot
荷官感到一丝哭笑不得,他便转移了话题∶quot等会儿我会试着从历史学会内部问问看,是否有人愿意加入这个团队我不确定会有多少人乐意做这种事情。quot
quot别把启示者们想的太富有。quot贵妇客观地说,quot他们受到历史学会的雇佣也是雇佣,受到您的雇佣也同样是雇佣。这其实也没什么区别,都只是一份工作而已。quot
荷官点了点头。
他心想,启示者的力量出现了四百年,但在雾中纪的前期,尤其是前一两百年里,人们的生活还相当动荡不安,直到近一两个世纪,城市与经济才真正发展起来。
换言之,此时的启示者与普通人,他们之间的隔膜还没有那么深刻,启示者也会头痛于自己的生计问题。
随着时代的发展,启示者的力量或许会受尽推崇。但是,如今毕竟还是一个动荡的历史拐角。人们正要做出选择、正要决定历史的小船驶向何方。
quot况且,这个仪式十分简单。quot报童说,quot哪怕一个刚刚入门的启示者也可以完成。他们会非常乐意接受您的雇佣的。。
对于这个启示者团队,他这边给出的酬劳是,一桩预定生意,就意味着一名启示者能得到一枚侯爵币。
明天总共有二十五个预定的客人,那么一名启示者就可以分到两枚公爵币再加五枚侯爵币。这一天的酬劳可以说相当丰厚了。
这年头,一枚公爵币就可以让一个人安安稳稳地生活一天了。
quot对了,quot报童好似漫不经心地说,quot明天还有额外的预定名额吗我也想体验一下您这个新课题的成果。
贵妇和骑十猛地瞪大了眼睛,然后两个人都毫不犹豫地说quot我也是。quot
荷官怔了怔,不禁无奈地笑了一下,他说∶quot办公室里应该还有几枚金属叶片。如果你们想要的话,我直接给你们就行。quot
quot当然好,您真体贴。quot报童笑着说,quot我会向任何来到我店里的客人们宣传这个产品的。quot
荷官看了一眼时间,便决定先去一趟研究部,恰好送货团队的事情也可以询问一下阿斯顿女士的想法。
quot用quot
不久之后,当西列斯在研究部主管阿斯顿女士这边提出自己的想法时,后者不由得有些惊讶地复述了这个词。在费希尔世界,这还算是个有点陌生的概念。
quot是的。quot西列斯说,quot这个课题已经进行了挺长一段时间,后期的改进版本也在规划之中,我想趁这个机会,了解一下这种产品在居民群体中的反响。
quot如果效果不错的话,那或许我们以后也可以继续研发这种便民仪式。quot
quot方便民众的仪式quot阿斯顿女士失笑,quot这倒是一个有点新颖的概念。教授,在您发明复现自我的仪式之后,启示者们恐怕都以为您会继续在这条路上钻研。
quot但是,您却转而研究起了其他的事情我并不是说这不好,只是,人们的确有些出乎意料。quot