十二月,曹操自安定回军,留夏侯渊驻守长安。
建安十七年正月,曹操返回邺城。夏侯渊行护军将军职,督朱灵、路招等驻长安,击破聚众数千据五关道口作乱的南山贼刘雄,收降其部,刘雄逃奔汉中。
马超尽数兼并陇右之众,张鲁也遣大将杨昂相助马超,共集结万余人,围攻凉州刺史韦康于冀城。
韦康坚守八个月,遣别驾阎温向夏侯渊求救,为马超所获,阎温拒降,为马超所杀。
夏侯渊援军未到,韦康已投降马超且为其所杀。
当夏侯渊进兵至距冀城二百余里时,马超领兵前来进攻,夏侯渊的军队交战不利。
又恰逢汧氐杨千万复叛响应马超,军屯于兴国,夏侯渊遂撤军。
七月,韩遂、马超等余部梁兴驻军蓝田、廊、夏阳等地,寇略左冯翊一带。
夏侯渊得郑浑领当地兵民相助,督张郃、徐晃率兵围而剿之,破斩梁兴于鄜,杀夏阳贼寇靳富等,救出夏阳长、邵陵令及其官吏,将靳富等掠取附近诸县的物资归还,共收降三千余户贼寇。以此功被曹操封为博昌亭侯。
建安十八年九月,赵衢、尹奉等人商议讨伐马超,姜叙在卤城起兵响应。
赵衢骗马超去讨伐姜叙,而他们在马超离去后,将马超的家小全部杀掉。
“等张郃到了渭水,马超派氐族、羌族数千人迎战张郃,后未战先逃,张郃顺利进军收复了马超的军备,等夏侯渊到达的时候,诸县都已投降。”
“韩遂在显亲驻兵,夏侯渊想去攻打他,韩遂闻风逃走,他便顺势收取了韩遂的粮草,并追击其到了略阳城。”
“离韩遂二十多里远,诸将领有的想要攻打韩遂,有的想要攻打兴国氐族。”
“夏侯渊认为韩遂兵马精良,兴国城坚固,都不能立马拿下,不如攻打长离的诸多羌族人,韩遂的军队里有很多长离的羌人,攻打长离可使韩遂陷入两难境地。”
“于是夏侯渊命督将留守辎重,他率轻兵去往长离,火烧羌人的驻地,斩杀许多羌人,韩遂军队里的诸多羌人都各自回到自己的部落,”
“韩遂便带兵救援长离,与夏侯渊的军队对峙,眼见韩遂兵马众多,夏侯渊队伍里的将领很担心,打算先扎营挖堑再与他作战,”
“夏侯渊劝阻了这个提议,认为军队转战千里,安营扎寨士兵容易疲劳”
“而韩遂的士兵虽多,其实很容易击破。”
“于是擂响战鼓,大破韩遂军,夺走了对方的军旗。”
“打完韩遂,夏侯渊带兵回到略阳,又进军围攻兴国。”
“当时马超在汉阳郡,依靠羌人和其他少数民族作乱,氐王千万叛变响应马超,他们驻守在兴国,曹操命夏侯渊讨伐他们。”
“氐王千万不敌后逃奔马超,其余手下则全部投降。”
“此战结束夏侯渊再转击高平、屠各,那里的守军全部逃走,夏侯渊便收走了他们的粮草牛马。因此被朝廷授与符节。”
“当初,枹罕的宋建因为凉州动乱,自封为河首平汉王,夏侯渊等诸将领受曹操命令前去征讨宋健,”
“夏侯渊到达后,包围了粃罕,一个多月后攻下城池,斩杀宋健和他所设置的官员。”